ハンターのためにジャンプを買いました

hunter080303
まさか去年10月の再開の時と同様に、単行本と同時発売するとはね。しかも表紙でありながら巻頭ではなくセンターカラーというところまで同じ。
さて、単行本の続きが本誌なので併せて読むとすんなり解っていいですね。王の「運べ」というセリフにゼノが答え、龍頭戯画を放ちます。よく解りませんがコレに王・ゼノ・ネテロの三人が乗り、別の場所で闘うということなんでしょう。
護衛団との分断を自ら受け入れる王はそれだけ腕に自信があるということか。2対1とはいえ侮れない相手にネテロたちはどう闘う?

一方、ゴンたちはネフェルピトーの居る場所に向かいますが今はコムギの治療中。倒すなら今だけどそしたらコムギの命も危なくなるってことで治療し終わるまで待つんじゃないでしょうか。好機を逃すことで後悔するならいっそヤってしまうのも手だとは思いますが…さて?
スポンサーサイト



コメント
この記事へのコメント
運べというのは、「(物)事を運べ」という意味では。
かかってこいという感じで
2008/03/04(火) 08:57 | URL | 名もなき名無し #-[ 編集]
おいおい、前後のセリフを読めよ。どう解釈しても、護衛の3人から離れて戦おうと言ってるぞ。
2008/03/04(火) 13:13 | URL | 名無し #-[ 編集]
>名もなき名無しさん
いや~そうとは思えないんですけど…
2008/03/05(水) 00:44 | URL | ビート #-[ 編集]
>名無しさん
せめて龍頭戯画に人影があればハッキリするのですけどね。
2008/03/05(水) 00:45 | URL | ビート #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://beatarai.blog90.fc2.com/tb.php/519-ec326035
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック